View RSS Feed

Pseudo-Translations

  1. Ogre-like Translations: Gilgamesh ・ 不明

    So I had a very busy week this week. And I'm also sick. So yeah. Sick.

    エヌマ・エリシュ
    天地乖離す開闢の星
    :EX
    正確には宝具名ではなく、乖離剣エアの全開状態を指す。遥かな太古、世界を切り裂き天と地とを分けたとされ る星造兵装。圧縮され交互に反転する人知を超えた暴風の断層は、時空断層を伴い世界ごと対象を 粉砕する。
    Enuma Elish
    Star of Creation that Separated Sky and Earth
    : EX
    Not exactly the Noble Phantasm name but refers to the sword of separation Ea’s full release form. It is considered the planet creating weapon that in the distant past separated the sky and earth. Through compression via alternating ...
  2. Ogre-like Translations: Gilgamesh ・ No Include

    So. No one added me for Puzzles and Dragons. Do people not play that game?
    Either way I'm late because my friend had a birthday yesterday.
    So I'm going to split Gilgamesh into three parts because it's long and I'm very busy. Either way here is Gilgamesh part 1.

    Include.
    Nashi

    Because you can't include the King.

    Install
    人類最古の英雄・ギルガメッシュの能力を得る。かつて、この世の財のすべてを手に入れた王の宝物庫には、あ らゆる宝具の原典が收められている。まっとうな英霊ではギルガメッシュに対して勝ち目はない。英霊の頂点と 呼ぶに相応しい英霊だが...。
    ...

    Updated October 26th, 2014 at 01:40 AM by You

    Categories
    Pseudo-Translations
  3. Ogre-like Translations: Bersercar ・ Mobage

    So before we get to Herc, Grand Order is coming out soon and that got me thinking about the mobile games that I currently play. So I currently play Puzzles and Dragons US Server. My friend got me into like like 256 days ago according to my log in bonus. Anyway I'm currently running a Green Odin as a lead and Red Odin because even if he's a bad leader people like to use him for the novelty. Either way my ID is 374599273 it'd be great if you added me if you play.

    Also because of Grand ...

    Updated October 17th, 2014 at 09:19 PM by You

    Categories
    Pseudo-Translations
  4. Ogre-like Translations: Assassin ・ Hey, Isn't This The Fourth One?

    So I'm going to change it up and start posting this stuff on Friday instead because my Thursdays are a bit busier than my Fridays now. Also since those interview for Grand Order came out yesterday and I've been poring over them .
    Either way Hassan this week.

    Include

    ザバーニーヤ
    妄想幻像
    :E
    限定展開に使用した武具(イリヤの場合はステッキ)が使用者そっくりの姿になり、囮となる。同時に使用者は 数秒の間、隠密状態となる。囮が破壊されると隠密状態も解除される。
    Zabaniya
    Delusional Illusion
    : E
    The item used to include (in Ilya's case her stick) takes the spitting ...

    Updated September 1st, 2016 at 03:06 PM by You

    Categories
    Pseudo-Translations
  5. Ogre-like Translations: Lancer ・ Final Dead Lancer

    Include
    ゲイ・ボルク
    刺し穿つ死棘の槍
    :B
    因果逆転の呪いを帯びた槍。真名解放すると「心臓を穿つ」という結果が先につくられたあとに「槍を放つ」と いう原因が発生する。故に、必中、必殺の宝具であり、対人戦におりては非常に優位宝具。
    この宝具を回避するのに必要なのは物的な敏捷性ではなく、呪いを避ける幸運の高さである。
    Gae Bolg
    Barbed Spear that Pierces With Death
    : B
    Spear that carries the curse of cause-and-effect reversal. After the true name is called the result [the heart is pierced] occurs first. Later the cause [the spear is released] happens.
    Therefore it is an one-hit, one-kill Noble Phantasm. In one on one combat ...

    Updated October 2nd, 2014 at 02:57 PM by You

    Categories
    Pseudo-Translations
Page 3 of 10 FirstFirst 123458 ... LastLast