View RSS Feed

You Like?

Hello you special snowflake you.

  1. Ogre-like Translations: Bersercar ・ Mobage

    So before we get to Herc, Grand Order is coming out soon and that got me thinking about the mobile games that I currently play. So I currently play Puzzles and Dragons US Server. My friend got me into like like 256 days ago according to my log in bonus. Anyway I'm currently running a Green Odin as a lead and Red Odin because even if he's a bad leader people like to use him for the novelty. Either way my ID is 374599273 it'd be great if you added me if you play.

    Also because of Grand ...

    Updated October 17th, 2014 at 09:19 PM by You

    Categories
    Pseudo-Translations
  2. Ogre-like Translations: Assassin ・ Hey, Isn't This The Fourth One?

    So I'm going to change it up and start posting this stuff on Friday instead because my Thursdays are a bit busier than my Fridays now. Also since those interview for Grand Order came out yesterday and I've been poring over them .
    Either way Hassan this week.

    Include

    ザバーニーヤ
    妄想幻像
    :E
    限定展開に使用した武具(イリヤの場合はステッキ)が使用者そっくりの姿になり、囮となる。同時に使用者は 数秒の間、隠密状態となる。囮が破壊されると隠密状態も解除される。
    Zabaniya
    Delusional Illusion
    : E
    The item used to include (in Ilya's case her stick) takes the spitting ...

    Updated September 1st, 2016 at 03:06 PM by You

    Categories
    Pseudo-Translations
  3. Ogre-like Translations: Lancer ・ Final Dead Lancer

    Include
    ゲイ・ボルク
    刺し穿つ死棘の槍
    :B
    因果逆転の呪いを帯びた槍。真名解放すると「心臓を穿つ」という結果が先につくられたあとに「槍を放つ」と いう原因が発生する。故に、必中、必殺の宝具であり、対人戦におりては非常に優位宝具。
    この宝具を回避するのに必要なのは物的な敏捷性ではなく、呪いを避ける幸運の高さである。
    Gae Bolg
    Barbed Spear that Pierces With Death
    : B
    Spear that carries the curse of cause-and-effect reversal. After the true name is called the result [the heart is pierced] occurs first. Later the cause [the spear is released] happens.
    Therefore it is an one-hit, one-kill Noble Phantasm. In one on one combat ...

    Updated October 2nd, 2014 at 02:57 PM by You

    Categories
    Pseudo-Translations
  4. Ogre-like Translations: Barthomeloi ・ Sudoku

    by , September 28th, 2014 at 05:35 PM (You Like?)
    Like I said I was going to post something on the 28th. And it was my fanfic.

    This is the second thing. Well first I feel horrible saying that 対魔術 was magic resistance. Usually when I make these mistakes it is because I'm skimming, or I don't read what I did, was too excited, stuff like that. But seriously, I have been staring at 対魔力 for like more than eight weeks, and you think after trying to translate so many Servant profiles I would instantly ...

    Updated September 29th, 2014 at 03:52 PM by You

    Categories
    Pseudo-Translations
  5. Ogre-like Translations: Rider ・ Sooooooooo About Last Week...

    by , September 25th, 2014 at 07:58 PM (You Like?)
    Last week I did the Saber stuff. However there was an errata, so it turns out I actually did the Rider Install. Either way, thanks to hinode, the Install in the Saber post is Saber. And I saved a couple of minutes. So here is Rider.

    Include

    鉄杭
    鎖に繋がれた鉄製の杭。特別な効力はないが、刺さるとやけに抜けにくい。
    Iron Stake
    Chains fastened to stakes made of iron. Has no special effect, but when stuck it's really hard to remove.


    夢幻召喚
    ...

    Updated September 25th, 2014 at 09:42 PM by You

    Categories
    Pseudo-Translations
Page 7 of 14 FirstFirst ... 25678912 ... LastLast