Welcome to the Attic of Shame! BGM : Cafe de Touhou 4
You ever get the urge to waste time making a fate rpg, only to realize that magic is, well, completely handwaved? That's me today.
I noticed a weird discrepancy between LNs and their illustrations that seems to crop up a lot. I first noticed it in (cokesakto's) translation of KnK. Art: Red jacket. Description: Black jacket. This wasn't consistent, so I chalked it up to translator error. Then I saw the same thing in Boogiepop. Art: Purple cloak. Description: Black cloak. I've seen this happen a few other times, too. So is this just translation problems? Artists taking creative liberties? ...