Entries with no category
Idle thoughts during translation: By now we all know that Red Saber commonly addresses the player character as "奏者" with ruby text Master. And less commonly, just "Master". Aksys translated 奏者 as "Praetor" because there was no English equivalent that communicated "Master" and "actor" at the same time and we don't use ruby text in English. And, if you don't know any better, Praetor sounds appropriately authoritative ...
Well, sort of. GIMP's the best free alternative, I've read. I've decided to learn how to do basic cleaning and typesetting of manga/comics. Hopefully this means that in the future, I won't have to rely on other people to release anything on my behalf. (I posted this mainly thinking of Japanese webcomics, so not much actual cleaning is required. Just text replacing)
Updated October 2nd, 2014 at 09:56 PM by mewarmo990
Leaving Friday night. My final destination is not Japan but I will be in Tokyo for 2-3 days. What buy?
Hi, Atlus! It's nice to be back!
I will be streaming Star Wars: Knights of the Old Republic II: The Sith Lords for the next couple of hours. +Restored Content Mod Chat with me! Watch it live: http://www.twitch.tv/mewarmo990
Updated September 27th, 2013 at 08:42 PM by mewarmo990