Blog Comments

  1. Mcjon01's Avatar
    Quote Originally Posted by Paitouch
    Everything I believed in is being turned upside down.
    Well, I'm actually pretty good at Japanese if you don't count my grammar, vocabulary, speaking, listening, reading or writing skills.
    Other than that I'm totes pro.
  2. The Geek's Avatar
    If King Protea had been in CCC, I can see all the Attack on Titan jokes.
  3. ItsaRandomUsername's Avatar
    Called King being basically every earth goddess ever. Boy are those skills broken as all get out.
  4. Paitouch's Avatar
    Everything I believed in is being turned upside down.
  5. Mcjon01's Avatar
    I actually only just learned that usage of 初めて myself lol.
  6. Paitouch's Avatar
    You need to study more.
  7. You's Avatar
    so much better
  8. Paitouch's Avatar
    金色白面同様、複数のサーヴァントが一丸となって戦って初めて打倒できる災害。
    As with the Golden White Face, she's a hazard that can only be overcome in battle through the combined strength of several servants.
     
  9. LJ3's Avatar
    Thanks.
  10. You's Avatar
    Quote Originally Posted by deaddrunk
    If Gilgamesh-go should be applied everywhere, sure why not.
    But it'd usually be called Sauce.
    Yeah, I was talking about it in a Gilgamesh context.
  11. peanuts's Avatar
    What arai calls origin, 原典, means prototype.
    If Gilgamesh-go should be applied everywhere, sure why not.
    But it'd usually be called Sauce.
  12. ratstsrub's Avatar
    Just going as literally as possible.
    Try not.
  13. Paitouch's Avatar
    Quote Originally Posted by You
    Teach me the art of phrasing sensei
    EDIT: I went back and edited this like 4 times because it kept sounding super insulting to your translation which made me feel bad.
    EDIT2: Okay, for some reason I can't give advice about this right now without seeming really condescending and mean, so I can't help you. I'm so sorry.

    Quote Originally Posted by You
    google translate isn't helping.
    That's all on you, man. Your Google Translating skills aren't master-class just yet.
    Updated March 7th, 2014 at 03:03 PM by Paitouch
  14. You's Avatar
    Quote Originally Posted by Paitouch
    What's practicing phrasing for if you're not actually practicing your phrasing?
    Teach me the art of phrasing sensei, google translate isn't helping.
  15. Huitante's Avatar
    Could it happen with Nasu that all those Ritual terms are synonyms of the same thing?
    Or that some of those are synonyms
  16. Paitouch's Avatar
    What's practicing phrasing for if you're not actually practicing your phrasing?
  17. You's Avatar
    Quote Originally Posted by Paitouch
    I know you can do better than this.
    Just going as literally as possible.
  18. Paitouch's Avatar
    遠方の標的の捕捉
    Can capture (with one's eyes) far-off targets
    I know you can do better than this.
  19. Christemo's Avatar
    With that high Clairvoyance and Eye of the Mind, I'm suprised that Chiron can even get hit.
  20. Paitouch's Avatar
    Quote Originally Posted by You
    Japanese is a strange and magical language. If they want to say beasts three times in a sentence, who am I to dissuade them?
    Quote Originally Posted by Arashi_Leonhart
    I once translated a bit that said, "The feudal lords were the true lords of the land" and "her gold-threaded gold kimono glinted gold."

    Nihongo banzai.
    I don't have the words to describe how ashamed you two should be feeling that you're translating like this.
Page 28 of 29 FirstFirst ... 182326272829 LastLast