Originally Posted by Petrikow The talk we had earlier about 濾過異聞史現象 (on NA: Felling Theoretical Phenomenon) in relation to 剪定事象 (on NA: Pruning Theoretical Phenomenon) as well as their translations really got me thinking more about what the hell is going on here. At first I was just thinking about the whole theoretical thing, but eventually I realized this misses the point. The real reason why especially the translation for 剪定事象 ...